Английские пословицы и поговорки по теме Ум (mind)

A fool always rushes to the fore.

Перевод: Дурак всегда лезет вперед. Аналог: Глупый ищет большого места, а умного и в углу видать.

A fool and his money are soon parted.

Перевод: Дурак легко расстается с деньгами. Аналог: У дурака в горсти дыра.

A fool at forty is a fool indeed.

Перевод: Дурак в сорок лет окончательно дурак. Аналог: Старого дурака не перемолаживать.

A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years.

Перевод: Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час. Аналог: На всякого дурака ума не напасешься.

A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out.

Перевод: Дурак в колодец камень закинет — сто умных не вытащат. Аналог: Дурак завяжет — и умный не развяжет.

A fool's tongue runs before his wit.

Перевод: Дурак сперва говорит, а потом думает. Аналог: У дурака язык впереди ног бежит.

A nod from a lord is a breakfast for a fool.

Перевод: Для дурака кивок лорда, всё равно что завтрак. Аналог: Дадут дураку честь, так не знает, куда и сесть.

A silent fool is counted wise.

Перевод: Молчаливый дурак сходит за умника. Аналог: Молчи — за умного сойдешь.

A wise man changes his mind, a fool never will.

Перевод: Умный меняет свое мнение, дурак же — никогда. Аналог: Упрямство — порок слабого ума.

A word is enough to the wise.

Перевод: Умному и слова довольно. Аналог: Умный понимает с полуслова.

X

Бесплатное занятие

*Имя
*Телефон
Язык
Комментарий:

X

Бесплатное занятие

*Имя
*Телефон
Язык
Комментарий:

Записаться на курсы

*Имя
Фамилия
*Телефон
*E-mail
Язык
Уровень (Нужен тест?)
Интенсивность
Желаемое время занятий
Желаемая форма обучения
1Комментарий:

Ваше местоположение

Да Нет, изменить