Иностранные языки
в Москве
Бесплатно по России 8-495-649-69-44

Как учить слова


Все изучающие иностранные языки сталкиваются с проблемой запоминания новых слов. Объемы большие, времени мало. А когда много – все равно ничего не учится. Так как же нужно запоминать слова? Техник и приемов существует множество.

Хочу поделиться некоторыми приемами из своей практики. Попробуйте применить хотя бы несколько, чтобы понять, что Вам больше подходит.

Выписывайте новые слова в свой собственный «словарик». Делите их на группы, например: «слова, относящиеся к одной теме» или «глаголы». Просматривайте свои записи каждый день. Как бы старательно Вы ни учили слово, если оно долгое время не попадалось Вам на глаза, есть все шансы его забыть.

Попробуйте подыскать программу для компьютера или мобильного телефона. Существует П.О., которое позволяет тренировать и расширять Ваш словарный запас. Если Вы сидите на работе, и раз в полчаса в правом нижнем углу монитора выскакивает окошко с вопросом «А знаете ли Вы, что означает YELLOW?», Вы быстро впишите «желтый», обрадуетесь правильному ответу и продолжите заниматься своими делами. Если Вы допустите ошибку, слово будет появляться снова и никуда не денется.

Чтобы выучить группу слов, попробуйте составить с ними рассказ. Таким образом, история останется у Вас в памяти, и Вы сможете вспомнить слова, используя ее. Ведь контекст всегда помогает понять что-то новое. Или, как альтернативный вариант, нарисуйте картинку с этими словами. Если Вы не умеете рисовать – это совершенно неважно, главное то, что Вы запомните, что именно Вы рисовали, а в процессе повторяйте про себя эти слова. Вот увидите, как в разговоре они сами всплывут в Вашей памяти вместе с рисунком.

Если Вы только начинаете учить язык, и перед Вами множество незнакомых слов, в том числе по бытовой тематике, таких как «стол», «диван» и «чашка», попробуйте облегчить свою задачу при помощи стикеров. Напишите на каждом стикере слово, которое должны запомнить, и прилепите на предмет, который оно обозначает. Как ни крути, Вы каждый день идете на кухню, где на двери написано "kitchen”, ставите чайник, на котором сказано, что он называется "kettle” и т.д. Без особых усилий Вы невольно запомните все эти слова, потому что они постоянно будут мелькать перед Вами.

Если перед Вами новое слово, и Вы заглядываете в словарь, чтобы посмотреть, что оно значит, - не спешите учить все его значения. Выучите то значение, в котором Вы его уже встречали, иначе, когда Вы увидите его в следующий раз, сориентироваться и вспомнить один правильный перевод из 10 будет сложно.

Ни в коем случае не тратьте время и не старайтесь запомнить те слова, которые не входят в ваш постоянный русский лексикон. Если вы уверены, что данное слово вам не придется употребить в беседе с иностранцем, - игнорируйте его. Зачем учить кучу ненужного, если можно провести это время с пользой и выучить необходимое? Дополнительные слова, вроде «половица», «гардины» или «шпингалет» можно учить уже после того, как Вы будете свободно пользоваться «дверью», «столом» и «шкафом». Не нужно торопиться.

Старайтесь учить больше глаголов. Почему? Потому что если Вы не знаете какое-либо существительное, Вы всегда можете его описать: «эта штуковина, из которой я ем» - тарелка, «эта штуковина, в которой хранится еда» - холодильник и т.д. А что Вы будете делать, если не знаете глагол? Представьте, что Вы забыли слово «продал» и пытаетесь сказать «Я продал машину». Можно сказать «Я продал ту штуковину с 4 колесами, на которой ездил», но с глаголом задача усложняется.

Читайте литературу на изучаемом языке. Книги, газеты, журналы, статьи и т.д. – везде есть новые слова. Попробуйте начать с адаптированной литературы, соответствующей Вашему уровню языка. Эти рассказы построены таким образом, что незнакомые и новые слова будут встречаться Вам несколько раз, чтобы Вы сумели лучше их запомнить в контексте. Когда Вы читаете художественную или любую другую литературу, старайтесь запоминать не только одно слово, но и «среду его обитания», попробуйте учить фразы. Таким образом, когда у Вас возникнет необходимость употребить все это в речи, в Вашей памяти всплывет не только одно слово, а все выражение целиком, и Вам не придется думать, как его правильно употребить и с чем.

То же самое можно проделывать с просмотром фильмов, как с субтитрами, так и без, если Вам позволяют знания. Когда Вы слышите слова, фразы и куски предложений, зачастую, Вы невольно запоминаете их, а потом выдаете при разговоре, и удивляетесь сами себе. Плюсы такого изучения новых выражений в том, что, во-первых, обычно в Вашу память записывается вся фраза целиком. А во-вторых, Вы воспроизводите эти предложения целиком, не думая, поэтому можете не беспокоиться о нарушении грамматики.

Если Вы серьезно настроены на то, чтобы делать свой словарный запас богаче, окружите себя изучаемым языком. Читайте книги, смотрите сериалы, общайтесь с иностранцами, и Вы сами вскоре увидите, насколько продвинулись.