Иностранные языки
в Москве
Бесплатно по России 8 495 649-69-44

Tags


All right, mates!

За окном − без двух недель лето. Тепло везде и приятно. Учебный год стремительно подходит к концу. Но у многих впереди экзамены. И там обязательно будет тема вопросов в английском.

К этому моменту нами досконально разобраны четыре типа. Остался последний − разделительный. Или как его ещё в полушутку называют, Tag-Question, то есть вопрос с "хвостиком". Что это и при чём здесь хвостик − вам откроется в полной мере после прочтения этого выпуска. Он так и называется − Tags.

Tags - 16. Tags

Disjunctive or Tag Question (разделительный или "хвостатый") − вопрос уточнения информации. Задаётся с целью проверить точность утверждения, усомниться в ней, переспросить, удивиться и проч.

Давайте обратимся к русскому языку, чтобы понять, о чём идёт речь.

Дела у Джилл совсем плохи, ДА?

Джек починил машину без посторонней помощи, НЕ ТАК ЛИ?

Получается, что мы произносим всю фразу, делаем паузу, которая на письме обозначается запятой, и в самый конец вставляем слова вроде "да?", "правда?", "точно?", "(не) так ли?", "ага?", "серьёзно?".

Вот это и называется разделительным вопросом, потому что пауза (запятая) делит предложение на две части. А хвостик − это вышеперечисленные слова. В школе, кстати, я думал, что хвостик − это именно запятая. Ну ведь похоже!

Tags - 1. Comma

В принципе, в литературном и формальном стилях разделительные вопросы редки. А вот в разговорном − незаменимы. Ведь с их помощью можно выразить практически любую эмоцию.

Общение состоит из вопросов и ответов на них. Сложно себе представить двух человек, безэмоционально задающих друг другу исключительно информативные вопросы.

Итак, подобно русскому языку, в английском тоже присутствуют слова, которые можно поставить в конец предложения после запятой и получить нужный "хвостик". Вот основные:

(Al)right, eh, correct, true, ok, innit*?...

*Innit - это "isn't it". Но часто употребляется и как самостоятельное слово.

Tags - 2. Innit

Но это всё лексика. Нас же интересует сугубо грамматика, потому как, зная её, можно заворачивать такие "хвостики", что чертям тошно станет. Интересно? Тогда ныряем в пучины!

TAGS

Итак, что мы уже знаем? Во-первых, что разделительный вопрос состоит из двух частей − высказывания и, собственно, самого вопроса к нему. Что нам это даёт? Очень важную базу − часть до запятой остаётся неизменной, а в части после запятой порядок слов становится обратным.

И поскольку мы задаём вопрос ко всему предложению, то имя ему − General, то есть Главный или Общий.

Иными словами, если вы уже знакомы с тем, как строить Общие вопросы, проблема наполовину решена. А если не знаете, то проследуйте в первую часть нашей трилогии − вот СЮДА.

Осталось уяснить кое-какие мелочи − и мы достигнем первой ступени просветления.

Мелочь первая: общий вопрос после запятой является кратким. То есть состоит только из подлежащего и глагола.

Мелочь вторая: если предложение положительное, хвостик отрицательный. И наоборот. (Но так бывает невсегда.)

Мелочь третья: подлежащее всегда выражено местоимением.

Ну что, готовы перейти к примерам?

☞ Дела у Джилл совсем плохи, ДА? ⇒ Jill is in a bad way, ISN'T SHE?

Tags - 3. In a Bad Way

Сверяемся со схемой.

Вопрос после запятой краткий? − Да.

Предложение положительное, хвостик отрицательный? − Да.

Подлежащее выражено местоимением? − Да.

Теперь самостоятельно пробегитесь по второму нашему примеру:

Jack fixed the car single-handedly, DIDN'T HE?

Возьмём отрицательную фразу для порядка.

☞ You haven't seen Jack ever since, HAVE YOU? ⇒ Ты не видел Джека с тех пор, так?

Tags - 4. Ever Since

И вот тут немного остановимся, потому что в отрицательных вопросах есть кое-что важное и интересное.

Во-первых, они задаются не только через сокращённую форму вспомогательного глагола с частицей "not" (don't, didn't, can't...). Вполне допустимы варианты, когда сначала идёт вспомогательный глагол, потом подлежащее, и только после этого − отрицательная частица "not".

You haven't seen Jack ever since, HAVE YOU NOT?

Но такие конструкции считаются формальными. Не часто такое увидишь, но оно есть.

Отдельного разговора стоит разделительный вопрос с "am (not)".

Если предложение отрицательное, всё в порядке, всё по схеме.

☞ I am not a pawn, AM I? ⇒ Я не пешка, ведь так?

Tags - 5. Pawn

А вот случись фразе быть положительной...

☞ I am a pawn, AREN'T I? ⇒ Я пешка, ведь так?

Вы только посмотрите, что происходит! "Aren't I" − это где же такое видано да слыхано! Теме не менее, именно такой вариант считается совершенно правильным. И я даже знаю почему.

Всё дело − в... неблагозвучности. Попробуйте произнести вот это "amn't" − "эмнт". Ну как? Красиво? Дрянь, а не слово! Кстати, именно из него потом и выросло знаменитое неформальное "ain't". Но это отдельная история.

Так вот, путём долгих споров, длившихся не одно столетие, грамматисты решили для сокращённых отрицаний выбрать "aren't".

Но и это ещё не всё. Вы удивитесь, но полная формальная версия "am I not" тоже существует и признана правильной!

☞ I am a pawn, AM I NOT? ⇒ Я пешка, ведь так?

С этим разобрались − движемся дальше.

***

А дельше речь пойдёт об отдельных случаях образования "тэгов". Чаще всего они связаны с глаголами. Но мы разберём и прочее.

Tags - 6. Deeper

***

HAVE (GOT)

С этим глаголы проблемы только у младших школьников. Если вы знаете, что возможны два варианта сказать, что у вас что-то есть, то всё в порядке. В "хвостиках" вы не заблудитесь.

☞ They have a minor child, DON'T THEY? ⇒ У них несовершеннолетний ребёнок, верно?

☞ They have got a minor child, HAVEN'T THEY? ⇒ У них несовершеннолетний ребёнок, верно?

Однако добавлю, что британцы часто в первом случае обходятся без вспомогательного глагола "do".

☞ They have a minor child, HAVEN'T THEY? ⇒ У них несовершеннолетний ребёнок, верно?

Tags - 7. Minor

В общем, делайте что и как хотите! У вас полная свобода действий.

Imperative Mood

Императив. Или по-русски − повелительное наклонение. Или совсем по-простому − когда вам что-то велят делать. Или предлагают. Встречается очень часто.

Ну, вот к примеру, хотите вы попросить кого-нибудь о чём-нибудь. И добавить дополнительный оттенок вежливости или настойчивости. Без хвостика вам никак не обойтись.

Но образуется он несколько необычно и разными способами. Самый простой и универсальный − это через "will".

☞ (Don't) Stay put here, WILL you? ⇒ Стой здесь, ладно?

Tags - 8. Stay Put

Как мы видим, разницы нет никакой, утвердительная или отрицательная часть до запятой. В любом случае ставим "will" − и на нас снисходит благодать.

Но можно и всяко разукрасить оттенками значений. Ниже приведу условную схему с допустимыми вариантами. Почему условную − потому что разные источники говорят по-разному, но общий смысл уловить несложно.

  • Won't (you): + 1 к вежливости и скорости персонажа сделать ч-л для вас
  • Would (you): + 2 к вежливости
  • Can (you): + 1 к настойчивости
  • Can't (you): + 1 к раздражительности
  • Could (you): + 1 к вежливости

Немного особняком стоит предложение сделать что-либо через "let's". Подсознательно оно воспринимается как испрошение разрешения, поэтому вопрос вводится посредством "shall". А раз действие планируется совершать вместе, то и местоимением избрано "we".

☞ Let's help truth come out, SHALL WE? ⇒ Давай поможем правде выйти на свет, ага?

Tags - 9. The Truth

***

Итак, сегодня мы разобрали основы "хвостатых" вопросов. Поняли, почему они так называются. Столкнулись с интересными случаями. В следующий раз мы поговорим о том, всгда ли следует соблюдать правило "+ , -" и "- , +". Изучим другие глаголы, которые ведут себя особым образом. Узнаем, что такое "отрицательные слова". И многое другое. Как видите, всего один тип вопросов − а сколько всего нового и безусловно нужного! И целого выпуска мало!

Оставайтесь на связи! Stay tuned!

 

Tags - 10. Ava Me

 

See you anon,

Your English Expert,

Ilya Manyshin