Иностранные языки
в Москве
Бесплатно по России 8 495 649-69-44

55 Naughty Naughts

All right, mates!

В декабре мы говорили о цифре "one" и открыли для себя много нового и полезного. И я подумал: а почему бы не продолжить тему? Нет, про "единичку" я уже, поделился всем, что знаю. А вот о цифрах в целом было бы крайне занимательно порассуждать. Ведь что в Америке, что в Великобритании есть свои моменты, которые нам, русским, кажутся странными и необычными. Заинтриговал? Ну тогда начинаем!

55 Cover.jpg

Если вы читали английскую классику, то вам наверняка попадались чуднЫе денежные единицы. Располагаю список, начиная с самых крупных. 

Guinea /ˈɡɪni/ – гинея. Читается как "гини".

Pound /paʊnd/ – фунт. Стерлингов, так-то.

Crown /kraʊn/ – крона.

Half a crown (half-crown) – полукрона. Самостоятельная денежная мера.

Florin /ˈflɔːrɪn/ – флорин.

Shilling /ˈʃɪlɪŋ/ – шиллинг

Groat /ɡrəʊt/ – гроут

Half-groat – полугроут

Penny /ˈpeni/ (pence) – пенни. Он же "пенс".

Halfpenny – полупенс

А теперь представьте, что все эти единицы ещё и в разной взаимосвязи друг с другом. И даже не десятичной. Например, полукрона равнялась 1.25 флорина. Шиллинг − трём гроутам. Я уж молчу о всяких фартингах, соверенах и "сикспенсах".

1 Coins.jpg

Думаете всё? Почти. Осталось сказать, что печатали и чеканили деньги три независимых банка: Английский, Шотландский, Северо-Ирландский. И все со своими особыми банкнотами да монетами.

2 Eng Bank.jpg

3 Irish Bank.jpg

4 Scot Bank.jpg

Денежное мракобесие осталось в прошлом. Примерно в начале 1970-х Великобритания привела в относительный порядок свою валюту.

Любопытный факт. Великобритания одной из первых вступила в Евросоюз. Однако от введения "евриков" на своей территории отказалась. Пока идёт процесс выхода из ЕС. Чем он закончится, неизвестно. Но совершенно точно: чехарды с денежными наименованиями Британия точно избежала.

***

Это про деньги. А как обстоят дела в других областях? Не менее мутно. При чём, до сих пор.

Ярды, футы, стоуны, унции, мили, пинты, акры – слыхали про такое? А оно есть. В США и Британии. Сколько это в сантиметрах, килограммах и литрах – без справочника не разберёшься.

Ещё один любопытный факт. На планете осталось всего три страны с не-метрической системой. Это Мьянма, Либерия и внезапно США. Великобритания всё размышляет – переходить ли на метр. Уже не одно десятилетие размышляет. Мы, кстати, свои локти с пядями оставили в глубоком прошлом и литературе.

Есть одна совершенно не наша единица, которой мы измеряем технику. Зовётся она дюйм.

5 Inch.jpg

Никогда не задумывались, почему не привычные сантиметры? А я задумался.

В конце 1980-х − начале 1990-х в нашу страну хлынула иностранная техника. Производилась она в основном в Азии. Соответственно, и описание покупки было на китайском и английском языках. Так и закрепилась традиция "дюймовать" экраны. Хотя давно уже параллельно указывают сантиметры.

Схожая ситуация наблюдалась с недвижимостью и даже автомобилями. Цены указывались в долларах. Потом в скобочках стали добавлять рубли. В итоге государство запретило такую практику. Когда привычные и понятные короткие цифры сменились странными многонулевыми, неудобство испытали все. Потом привыкли. А нынешние поколения скорее всего и не слышали про такое.

Ладно, отвлеклись.

Выше я говорил о местных англо-британских единицах. С ними всё понятно. Но есть и вполне международные цифры, которые имеют свою не менее странную специфику.

Начнём с нуля.

НОЛЬ

"Zero" – сходу скажете вы и будете правы. Но это у американцев так. У британцев же в ходу "na(o)ught", читается как "нот" с долгой "о". В качестве примера вспомнил классную песню "All For Nought", дескать, всё напрасно. Загуглите.

Если про "naught" вы могли не слышать, то "противное" "naughty" должно быть вам знакомо. Так называют противно-капризных детишек. В общем, "naught" − это не просто "ноль", но и "ничто(жество)". Отсюда и пересекающиеся смыслы.

Логично, что игра "крестики-нолики" (у них тоже играют) называется "noughts-and-crosses". Или "tick-tack-toe" – это кому как удобно.

6 Naughts.jpg

Если есть "naught", должно быть и "aught". Должно и есть, хоть почти забыто. Переводится "aught" как... да так же, как "naught" – "ноль". Просто раньше в ходу были оба слова, но в итоге остановились на "naught".

***

На что похож ноль? На букву "o". Поэтому очень часто цифру так и называют – "оу".

☞ − My phone number is 040 9020 − oh four oh, nine oh two oh. −  Very sexy one, babe! ⇒ Мой номер − 040 9020. − Очень сексуальный номер, детка.

Цифра становится буквой, когда называют телефонные номера, банковским счетам, а в Британии – даже к маршрутам автобуса.

К слову, у англичан есть своё наименование нуля в спорте – "nil". А у американцев это "zero" или "nothing".

***

Как в США, так и в известном нам Королевстве очень активен сленговый "nix". Используется в значении "ничто". Глаголить тоже можно.

☞ There's a whole day's work for NIX ⇒ Целый день работы − впустую!

☞ They NIXED the idea of filming in Ireland ⇒ Они отбросили идею снимать в Ирландии.

Слово "nix" пришло из немецкого. Догадываетесь, о чём речь? О "нихт" (нем. nicht – не). Кто учит немецкий, поймёт.

7 Nicht.jpg

LOVE

Не удивляйтесь, это тоже ноль. Но исключительно в теннисе. А история такая.

По-французски, l'œuf − это яйцо, чья форма и правда напоминает ноль. Странный образ закрепили официально в теннисе, бадминтоне и похожих играх. 

8 Eggs.jpg

☞ The score now stands at forty-LOVE ⇒ Счёт сейчас − "сорок-ноль".

☞ Fifteen-LOVE; Sharapova to serve ⇒ Пятнадцать-ноль; Шарапова на подаче.

"Яйцо" может быть и гусиным. Типа как "дырка от бублика".

☞ At the end of the meeting, Joe had eight points, Korie had six, and Finnegan had a big GOOSE EGG next to her name ⇒ Под конец вечера у Джо было восемь очков, У Кори − шесть, а Финниган заработала большое "гусиное яйцо" напротив своего имени.

***

С нулём разобрались. Переходим сразу к десятке.

ДЕСЯТЬ

Знакомо ли вам слово "декада"? Полагаю, что да. Декада – это десять дней, потому что дека (лат. decem) – это десять.

Так вот, у англоязыком мире "decade" – это не про дни, а про годы, то есть 10 лет.

☞ The war lasted nearly a DECADE ⇒ Война продолжалась почти десять лет.

Декадами измеряют время. И крайне редко обозначают "десяток" как таковой.

Кстати, декабрь – это тоже десятый месяц, но по староримскому календарю. Сейчас мы живём, как известно, по григорианскому. И в нём декабрь – двенадцатый.

9 December.jpg

На этом про цифры сегодня всё. Но тема будет продолжена в следующий раз. Надолго не прощаюсь!

See you anon!