Иностранные языки
в Москве
Бесплатно по России 8 495 649-69-44

48 This Is It

All right, mates!

Сегодня и в следующий раз говорим об указательных местоимениях "this, that, these, those" и одном личном – "it". У темы несколько уровней и подуровней, поэтому пойдём от простого к сложного.

48.jpg

ТЕРМИНОЛОГИЯ

Для начала определимся с терминами. Личное – местоимение, заменяющее лицо. В английском это самое лицо может быть женского (she), мужского (he) полу или напрочь неживое (it). Первые два нам не интересны. Интересен будет "it".

Указательное местоимение говорит само за себя – оно указывает на (не)живой предмет. Для единственного числа это будет "this" (этот), если предмет находится близко. И "that" (тот) – если далеко.

За множественное число отвечают близкое "these" (эти) и дальнее "those" (те).

Если мы хотим показать что-то, мы говорим:

Это камень

Англичане делают то же самое:

This is a stone

1 Stone.jpg

Заметьте, что русское "это" одновременно личное и указательное местоимение. И как указательное оно может работать даже со множественным числом.

ЭТО камни

А вот с английским так нельзя. Множественному существительному – множественное местоимение!

THESE (эти) are stones

По той же схеме работает связка "that-those", когда речь о далёкости предмета(ов).

Здесь стоит напомнить, а кому-то и открыть страшную тайну, что "this" и "these" произносятся сильно-по-разному. У "this" краткий отрывистый звук, напоминающий нечто среднее между "э" и "ы". Последний согласный – глухой: /s/, а не /z/.

Гласный /i:/ в составе "these" долгий и очень похожий на наш /и/. Конечный согласный звук – /z/, а не /s/!

Animate and Inanimate

Одушевлённое и неодушевлённое.

Пока всё понятно. "It" – это наше "это" для неодушевлённых. Четыре указателя (this/that, these/those) тоже имеют свои русские аналоги. За исключением момента с "these/those are stones" всё просто. Теперь же немного пошатаем истину о неодушевлённости "it" и "всеядности" в этом отношении четырёх указателей.

Единственное место, где личное местоимение "it" относится к одушевлённому существительному, это идентификация. То есть ситуация, когда вы представляете живое существо.

☞ − Who's that over there? − IT is him*. Again ⇒ − Кто это там? − Это он. Опять.

☞ IT was Kevin Spacey who hit on pretty guys ⇒ Это Кевин Спейси подкатывал к милым мальчикам.

2 Kevin.jpg

*Обратите внимание на объектный падеж вместо субъектного: "it's HIM" вместо "it's HE". Это разговорный вариант, который уже стал нормой языка. От "it's HE" так и веет формализмом.

"This" (и подобные) действительно указывает на живое и мёртвое.

☞ THAT MANSION cost me two million pounds ⇒ Этот дворец стоил мне два миллиона фунтов.

☞ Take a look at THIS TAD! ⇒ Взгляните на этого пострелёнка!

Однако бывает, что указатели не называют предмет, хотя он и очевиден. К живому человеку "this" применять не следует – это будет некрасиво*.

☞ Take THOSE freaking off! You're gonna wash your stinky socks by yourself ⇒ Сними это на фиг! Ты сам будешь стирать свои носки.

*"Некрасиво" не значит неправильно. Мы же можем сказать: "ЭТА приказала мне снять носки". Но прозвучит грубо. Типа мы женщину неодушевлённым предметом считаем. Вот и в английском так.

THAT told me... ⇒ ЭТА мне сказала...

Но если мы идентифицируем человека (в примере с носками женщина нам известна – она жена), "this" и прочие указатели вполне могут относится и к одушевлённым.

☞ That looks like Mr Spacey. Hide your groom away! ⇒ Это, кажется, м-р Спейси. Прячь своего жениха!

☞ THESE are the Simpsons ⇒ Это Симпсоны.

3 Simpsons.jpg

On The Phone

Продолжим усложнять себе жизнь. Но сначала напомню: thisthese) – для указания на близкое. Thatthose) – для дальнего. И это работает там, где вы бы даже не подумали. Например, при разговоре по телефону.

☞ Hello, THIS is Kevin. Is THAT Michael? ⇒ Здравствуйте, это Кевин. А это Майкл?

Именно так и начнут разговор британцы. Американцы вообще частенько "this" и "that" используют по принципу "так лучше звучит". Британец же "работает" по классике: "this" – это он о себе, то есть о близком. "That" – это про "дальнего Майкла". Согласитесь, Майкл находится дальше Кевина.

При представлении себя и собеседника по телефону "it" использовать лучше не стоит (хотя "it's Kevin" допустимо). Ваш выбор – "this" или "that".

Как было сказано выше, американцы не заморачиваются с выбором "this/that". Поэтому вы запросто можете услышать, к примеру, такое:

☞ − Hello, who's THIS? − This is Kevin. Is your husband in? ⇒ Здравствуйте, кто это? – Это Кевин. Ваш муж дома?

Time

Как известно, близе-даль – она не только про расстояние, но и про время. По этой причине всё, что близко по времени и/или в будущем – "this/these". Всё, что по ощущениям далеко (в прошлом), уже случилось, упомянуто – "that/those".

☞ Listen to THIS song. You'll definitely like it ⇒ Послушай эту песню. Она тебе определённо  понравится.

☞ − Did you see THAT? ⇒ Ты это видел?

☞ He said, 'Lean on me' − and that's how it all happened ⇒ Он сказал: "Положись на меня" − как-то так всё и произошло.

4 Fire.jpg

A(n) = This, The = That 

Если долго смотреть на указательные местоимения, то можно разглядеть интересное. Ну, во-первых, то, что "that" – это определённый артикль "the". Связь установлена этимологически. А вот "this" = a(n) – эта формула годится лишь для некоторых случаев.

The = That

☞ You know THAT world-famous director? He has been accused of sexual harassment as well ⇒ Знаешь того всемирно известного режиссёра? Его тоже обвинили в сексуальных домогательствах.

A = This

☞ John was THIS sort of person that was constantly grumbling ⇒ Джон был человеком (одним из людей), который постоянно ворчал. 

Acceptance and Rejection

Приятие и неприятие. Или проще: то, что вам нравится, хочется приблизить. Неприятное – отдалить.

☞ − THAT rumor about sexual harassment is a bunch of malarkey ⇒ Слух о сексуальных домогательствах − полная чушь.

☞ − I personally like THIS ⇒ А мне лично − нравится.

Таким образом, всего лишь при помощи "this/that" можно показать своё "фи" к чему или кому угодно.

5 Gross.jpg

***

На этом прервёмся. А в следующий раз продолжимся.

See you anon!

Your English Expert,

Ilya Manyshin