Иностранные языки
в Москве
Бесплатно по России 8 495 649-69-44

24 Ving

Gerund or Verb Noun

Эту странную штуковину проходят в старших классах. И не без причин, ибо сложное. В русском языке герундия нет. Но есть что-то отдалённо похожее.

Читать – ЧТЕНИЕ, писать – ПИСАНИЕ, понимать – ПОНИМАНИЕ.

Герундий – это неличная форма глагола, которая выражает название действия и сочетает в себе признаки глагола и существительного.

А теперь расшифрую.

Вот есть глагол. Из него можно сделать существительное, как в примерах выше. В русском языке такие слова называют отглагольными существительными. В английском – Verbal Nouns. Есть мнение, что это разновидность герундия.

Но беда в том, что есть и другое мнение: Verbal Noun не является герундием, потому что герундий не имеет признаков существительного.

24 Ving - 1

***

Русские отглагольные существительные богаче английских.

Во-первых, способов их образования огромное множество.

Бороть – БОРЬБА, ковать – КОВКА, бегать – БЕГ (БЕГОТНЯ), убежать – УБЕЖИЩЕ, интегрировать – ИНТЕГРАЦИЯ, жить – ЖИЗНЬ, (ЖИТИЕ), ловить – ЛОВЛЯ, мыслить – МЫШЛЕНИЕ. И другие.

Во-вторых, значения могут быть самыми неожиданными. Посмотрите на примеры выше. Некоторые существительные совершенно не являются синонимами своих глаголов (беготня, убежище, житие).

Во-третьих, эти значения настолько конкретны, что иначе как именем существительным их назвать нельзя. Иными словами, им присущи все признаки: число, род, склонение по падежам... И прилагательные подставить можно. В общем, отглагольные существительные от глагола только образовались. Кроме названия от этой части речи ничего не осталось.

Герундий образуется единственным способом – добавлением суффикса -ing к абсолютно любому глаголу.

Fight – FIGHTING, run – RUNNING, catch – CATCHING, live – LIVING, think – THINKING.

24 Ving - 2

И вот тут-то и ломают копья лингвисты. Дело в том, что при помощи -ing образуются и Verbal Nouns: build – BUILDING, kill – KILLING, sing – SINGING, read – READING, meet – MEETING. А они имеют все признаки существительного.

☞ She understood the message after several READINGS ⇒ Она поняла сообщение после нескольких прочтений.

☞ The second KILLING was more gruesome than the first ⇒ Первое убийство было более страшным, чем первое.

24 Ving - 3

***

Сделаем выводы.

1. В английском и русском есть существительные, образовавшиеся от глаголов. Им присущи характерные признаки только этой части речи.

2. В английском есть герундий – полуглагол-полусуществительное с "инговым" суффиксом. Ему присущи такие признаки глагола, как залог (Active, Passive) и завершённый аспект (Perfect Aspect), при этом сам по себе герундий является аспектом длительным. Однако, как существительное, герундий может выполнять в предложении те же функции, иметь перед собой притяжательное местоимение (my walking) и ещё кой-чего всякого.

3. Между лингвистами нет единого мнения по поводу герундия и глагольного существительного. Считать ли это одним и тем же? Считать ли одно разновидностью другого?

4. Вот и нам не стоит заморачиваться терминологией.

Поймём глобальное: в полном объёме понятия герундия в русском языке нет. А сравнение глагольных существительных в обоих языках нам особой пользы не принесёт.

Примем и второе мегаважное: поскольку лингвисты не могут сами определиться с понятиями, будем называть всё, что имеет -ing, "инговой формой" или "Ving", где V – это "verb", то есть глагол.

24 Ving - 4

***

Но и тут нас ждёт засада. Ведь в английском есть и причастие! И оно, как назло, тоже с "ингом"! Но раз уж мы начали разбираться во всём этом, надо добить тему до конца, согласны?

Я не преследую цель досконально изучить Verbal Noun, Gerund и Participle I. Сравнение их и выводы – тоже не задача этого выпуска. Я хочу, чтобы вы имели минимальное представление о рассматриваемых понятиях. Не путали с русскими. И пришли к мысли о справедливости объединения всего этого под общем названием "инговая форма" (Ving). Уверен, вы ощутите острую необходимость в этом, приступив к следующему блоку про причастия.

***

Participle I

Итак, с глагольным существительным всё ясно. Его можно смело скрестить с герундием. На понимание грамматик это практически никак не повлияет и вас не запутает. Но как быть с причастием?

Ну, для начала, речь о Причастии первого типа – Participle I. Или причастии настоящего времени. Просто есть ещёParticiple II, но он, слава Богу, с нашей темой не пересекается.

24 Ving - 5

Теперь приведу пример.

☞ I'm GIVING an example to you right now ⇒ Я даю вам пример прямо сейчас.

"Giving" – это и есть Participle I.

В общем, если английское отглагольное существительное – это конкретное существительное. Если герундий – это полуглагол-полусуществительное. То причастие настоящего времени – это нечто среднее между нашим причастием и деепричастием...

О как! Получается, что и у нас в русском есть своё причастие! Есть. Но оно лишь иногда пересекается с английским. Это совершенно разные понятия.

Давайте вспомним. Наше причастие это:

ПлачУЩий ребёнок.

Отвечает на вопросы: "какой?" и "что делающий?". То есть полуглагол-полуприлагательное.

РастУЩий, БегаЮЩий. КричАЩий. СпЯЩий.

24 Ving - 6

Обратите внимание на суффиксы. В сущности, они полностью соответствуют ing у английского причастия:

GrowING, CryING. RunnING. ScreamING. SleepING.

Теперь становится понятней, почему Progressive выглядит именно так:

Я являюсь бегающим – I am RUNNING.

Однако не всё так просто. У Participle I гораздо больше полномочий в предложении. Так, например, оно может пониматься причастием или деепричастием. Не переводится, а выполнять схожие функции.

☞ Jack was TRYING to help ⇒ Джек пытался (был пытающимся) помочь. (Причастие)

☞ NOT TRYING to help, Jack vanished in the dark ⇒ Даже не пробуя / попробовав помочь, Джек растворился в темноте. (Деепричастие)

24 Ving - 7

***

В общем, я надеюсь, вы пришли к осознанию, что умение называть правильно глаголы или существительные с "ингами" никаких бонусов вам не принесёт в жизни. Этот навык нужен лишь в узкоспециализированных учебных заведениях или при лингвистических изысканиях.

Главное – научиться чувствовать "инги". А это значит, что нужно понимать их длительность. В суффиксе ing заложен процесс. Абсолютно любой глагол с ним будет восприниматься не как разовое событие, а как некая продолжительность.

***

На этом сегодня всё. Я дал вводные. Надеюсь, было не очень сложно. Удивительное дело, но задача выпуска была не разобрать детали, а из деталей собрать целое – общее представление об "инговой" форме. Как это работает на практике – об этом мы поговорим в следующий раз.

У меня всё для вас!

24 Ving - 8

See you anon,

Your English Expert,

Ilya Manyshin