Иностранные языки
в Москве
Бесплатно по России 8 495 649-69-44

22 Ain't

Alright, folks!

Сегодня мы продолжим расслябляться. Ну, точнее вы. Читать – оно куда проще, чем писать, согласитесь!) А если речь о теме, для раскрытия которой требуется немало времени и известная въедливость, то это весьма тяжёлое предприятие. Приходится собирать воедино разрозненные данные, находить логику, примеры – и выстраивать ровное повествование. Будем надеяться, у меня это получится.

Итак, в прошлый раз я рассказывал, как с пользой проводить освободившееся летом время. Просмотр любимых фильмов в оригинале, ковыряние в сабах и гуглах, а также техника "Shadowing" – всё это доставляет сплошное удовольствие и одновременно улучшает ваше владение английским. И если вы уже стали получать такие радости, то наверняка заметили, насколько часто в речи героев мелькает слово "Ain't". Что ж, настало время разобраться, что это, откуда и зачем.

22 Ain't - 1

AMN'T, AREN'T & AM I NOT

Начать стоит, пожалуй, с "хвоста". Ну, того самого, который Tag Question зовётся. Я об этом уже писал, вот ЗДЕСЬ. Если вкратце, то это вопрос, уточняющий информацию главной части предложения.

☞ The target is out of range, ISN'T IT? ⇒ Цель вне досягаемости, да?

То есть идёт само утверждение, а потом уже через запятую – краткий вопрос к нему.

Так вот. Если погонять по всем лицам, числам и глаголам, которые участвуют в образовании Tag Questions, то можно обнаружить одну странность. А именно:

☞ I am a picky grammar-nazzi, AMN'T I? ⇒ Я докапистый грамма-нацци, не так ли?

Соль в том, что "amn't" совершенно официально признан неверным вариантом. Так говорят и изредка пишут лишь в какой-нибудь ирландской глубинке.

22 Ain't - 2

Am I not? – такое более предпочтительно. Но неуклюже, книжно, формально... В общем, на экзамене – самое то. А в жизни...

В жизни и на письме многие жалуют такой вариант – aren't I.

☞ I'm a Batman, AREN'T I? ⇒ Я Бэтмен, да?

Но ведь это бред, воскликните вы! "Are" же для множественного числа! Ну да. Зато звучит хорошо.

Как вы понимаете, у приведённых способов кратких отрицаний для "I am" есть свои недостатки. Но с ними смирились. А вот по поводу третьего до сих пор не утихают споры. Я говорю об "Ain't I".

AIN'T

В далёком 1618 году появляется первое упоминание формулы am + not = amn't. "Мнт" – два носовых и взрывной /t/. Англичане, как известно, крайне негативно относятся к обилию рядом стоящих согласных. Поэтому в речи первый "m" часто проглатывался. Так довольно скоро образуется вариант "an't".

22 Ain't - 322 Ain't - 4 //

*Ant – муравей, если что.

Любопытно, что сокращенный отрицательный вариант для "are" образовался чуть позже – в 1675 году. И должен был он выглядеть как "aren't". Однако "r" тогда произносили не все, хоть и очень многие. По этой причине "r" из сокращения убрали. Получили в итоге... всё тот же an't. Иногда его записывали с двумя апострофами – a'n't.

То есть получается, что вполне законный amn't под влиянием фонетики стал видоизменяться. А множественный aren't через то же призношение пришёл к идентичному написанию.

И как они не путали? – спросит читатель. Путали. Даже скажу больше. Есть версия, согласно которой и is + not = ain't.

Дело в том, что в ту пору isn't уже был зафиксирован. Но грамоте обучены были далеко не все. И записывали isn't то как in't, то как en't. Не исключено, что и оно потом трансформировалось в ain't.

Думаете, надумано? Хм... Сегодня крайне распростран универсальный "хвостик" innit. Он способен заменить абсолютно любой глагол в Tag Question. Разумеется, считается сильной разговоркой. А вышел "innit" как раз из "isn't it". Пока слово особо не приветствуют, но в словарях найдёте его легко.

22 Ain't - 5

Вопрос: а откуда взялась буква "i" в "ain't"? Ответ: долгота. Поскольку, как мы выяснили, существовала целай куча разных вариантов написание и произношения, было принято решение как-то упорядочить этот бардак. Во-первых, выбрали произношение /a:nt/. Для обозначения долготы по тогдашним правилам поставили после "a" "i" – ain't.

Было это в 1749 году. Любопытно, что ain't относилось ко всем формам глагола "be" в настоящем времени.

***

Итак, что мы имеем? Ain't признавался на официальном уровне около двух веков как вариант для всех форм "be". Однако в начале 19-го века на волне популярности универсального "ain't" даже уверенные "have" и "has" стали под него косить.

Смотрите. Have + not = han't (ha'n't). Звук /h/ в английском едва слышен. Поэтому получаем знакомый /a:nt/. Ну, и добавим долготу в виде "i" – "ain't". В 1830 году в словарях к заменяемым "am, is, are" добавили "have/has".

***

Сегодня редко можно услышать, а вот во времена активного рабства неграмотные негры по аналогии со всем, о чём написано выше, эйнтом называли и didn't. То есть did + not = ain't.

22 Ain't - 6

Потом, конечно, ain't раскидали во своим глагольным формам. Да и произношение поменялось с долгого на дифтонг /eɪ/. Но в народной памяти ain't засел крайне глубоко. Настолько, что он стал этаким маркером образованности. Тот, кто употребляет в своей речи ain't, тот деревенщина. И путь ему в высший свет закрыт.

Признак, по которому распознают своего или чужого, называется еврейским словом "shibboleth", шибболет. Ain't – яркий пример такого явления.

***

Ещё относительно недавно Джонатан Свифт, Теккерей, Генри Филдинг, Джордж Элиот, Лорд Байрон, Чарльз Диккенс и другие достойные граждане не считали зазорным использовать ain't. Низы общества тоже по понятным причинам употребляли это слово. А вот средний класс вдруг решил, что должен выделяться от них. Проще всего отличаться речью. Вот и выбрали середняки ain't, объявив его словом недостойным и приличного гражданина.

***

На сегодняшний день отношение к ain't не изменилось. Не хочешь говорить, как redneck или chav – забудь про ain't. Но помни, что в песнях, кино да и вообще очень часто этот шибболет будет касаться твоих образованных ушек. Взять хотя бы зафиксированные идиомы и выражения типа "You ain’t seen nothing!" − ты ничего не видел. И "If it ain’t broke, don’t fix it!" − не сломано, не чини. "They hate us 'cause they ain't us" – они ненавидят нас, потому что они не мы.

22 Ain't - 7

Итак, несмотря на высокую частотность слова ain't, оно считается неформальным, неправильным с точки зрения грамматики. Хотя если задуматься, то что такое "неправильно"? Этимология "ain't" показывает, что всё относительно.

Stay tuned!

22 Ain't - 8

 

See you anon,

Your English Expert,

Ilya Manyshin