Иностранные языки
в Москве
Бесплатно по России 8 495 649-69-44

19 Sequence of Tenses

All right, folks!

За окном – вовсю разгуливает лето. Чем заняться вдали от школы да экзаменов? Конечно же, согласованием времён в английском! Каникулы с отпусками – это хорошо, но не за горами сентябрь. Уж он точно покажет, чем вы занимались всё лето. Кому приятно расстраивать своего учителя? Или родителей? Да самих себя, в конце концов! Если вы не хотите этих "неприятностей", милости просим в одну из самых интересных тем английской грамматики.

***

Я могу ошибаться, но Sequence of Tenses, кажется, проходят в восьмом классе общеобразовательной школы. К этому времени у студента уже должна быть сформирована база всех времён в английском языке. Ведь именно они, грамматические времена (назовём их для удобства тенсами) и призваны своей структурой выражать понимание реального времени человеком.

Будем считать, что вы немного ориентируетесь в английских тенсах. Ну, во всяком случае, Present Simple от Past Simple отличать умеете. Этого вполне достаточно для понимания разбираемой темы.

Начнём с описания явления.

Согласование времён случается только в сложноподчинённых предложениях. Эти те, которые состоят из главного и придаточного, зависимого от него по смыслу. Приведём пример.

☞ I think she learns English ⇒ Я думаю, она учит английский.

19 Sequence of Tenses - 1

Главное здесь – "I think". Придаточное – "she learns".

☞ He says she learns English ⇒ Он говорит, что она учит английский.

Главное – "he says". Придаточное – "she learns". Это был пример косвенной речи.

☞ If I say, she will learn English ⇒ Если я скажу, она выучит английский.

Всё то же самое. Только в данном случае мы имеем условное наклонение типа "если..., то...". Его мы касаться пока не будем, така это отдельная глобальная тема. А вот первыми двумя случаями займёмся вплотную.

19 Sequence of Tenses - 2

Итак, в приведённых примерах как таковой временнОй связи между частями сложноподчинённого предложения не возникает. Но стОит в главной поставить глагол в Past Tense – и она тут же появится.

☞ I THOUGHT she learnt English ⇒ Я думал, она учит английский.

☞ He SAID she learnt English ⇒ Он сказал, что она учит английский.

Посмотрите, что произошло. Глагол в настоящем времени "learns" сместился в прошлое и превратился в "learnt". Обратите внимание и на русский перевод. Он остался прежним. Почему так?

Для русскоязычного человека непринципиально привязывать время события ко времени высказывания. Сейчас "учит" или тогда "учила" – без обстоятельств времени неясно.

В английском же путём сдвига грамматических времён, называемого Backshift, можно обойтись и без контекста.

Если выразить эту идею проще, то в сознании англоспикера глубоко засело грамматическое правило: когда подумал, тогда и действие.

В учебниках справедливо рисуют вот такую таблицу.

19 Sequence of Tenses - 3

При этом "подвинуть" можно любой тенс и аспект (Perfect / Progressive Aspect). Прогоним наше предложение по приведённой таблице.

I thought she learns ⇒ LEARNT English (Present Simple ⇒ Past Simple) – Я думал, она учит английский.

I thought she are ⇒ WERE learning English (Present Progressive ⇒ Past Progressive) - Я думал, она в процессе изучения английского.

I thought she has ⇒ HAD learnt English (Present Perfect ⇒ Past Perfect) - Я думал, она уже выучила английский.

I thought she was ⇒ HAD BEEN learning English (Past Progressive ⇒ Past Perfect Progressive) – Я думал, она учила английский (уже какое-то время)

I thought she has ⇒ HAD been learning English (Present Perfect Progressive ⇒ Past Perfect Progressive) – Я думал, она учит английский (уже какое-то время)

I thought she learnt ⇒ HAD LEARNT English (Past Simple ⇒ Past Perfect) - Я думал, она выучила английский.

Иными словами, если в главной части предложения глагол находится в прошедшем времени, то и в придаточной все глаголы сместятся в прошлое. Past Simple вжимаем в Past Perfect. Прошедшему перфекту двигаться уже дальше некуда, поэтому он остаётся неизменным.

19 Sequence of Tenses - 4

Отдельно стоит отметить будущее – Future. Как известно, оно выражается через модальный глагол "will". Так вот, его тоже необходимо сместить в прошлое. "Will" в прошлом выглядит как известный вам "would".

☞ He said she will ⇒ WOULD learn English ⇒ Он сказал, что она выучит английский.

Modals

Ну, а там, где "would", там и "should" с "could". Эти трое неразлучны.

"Should" – это, напоминаю, "shall". А "could" – это "can".

☞ He said she can ⇒ COULD learn English ⇒ Он сказал, что она сможет выучить английский.

Однако все три глаголы способны выступать и как самостоятельные. В этом случае никаких сдвигов не требуется.

☞ He said she could ⇒ COULD learn English ⇒ Он сказал, что она могла выучить английский.

☞ He said she should ⇒ SHOULD learn English ⇒ Он сказал, что она должна выучить английский.

Пополним список неизменяемых модалок ещё и "need" с "ought".

☞ He said she need ⇒ NEED learn English ⇒ Он сказал, что ей надо выучить английский.

☞ He said she ought ⇒ OUGHT to learn English ⇒ Он сказал, что она должна выучить английский.

С "must" чуть посложнее. Если он выражает предположение вместе с "be" (must be), то Backshift не производим.

☞ He said she must ⇒ MUST be an English teacher ⇒ Он сказал, что она, должно быть, учитель английского.

Если "must" выступает в своей главной роли долженствования, то сдвиг лучше совершить. Заменой "must" в прошлом, как не трудно догадаться, является "had to".

☞ He said she must ⇒ HAD TO learn English ⇒ Он сказал, что она должна выучить английский.

С "may" – как раз всё наоборот.

19 Sequence of Tenses - 5

Если речь о вероятности или возможности, меняем на "might". Это и есть форма "may" в прошлом. Поэтому, кстати, и самая маловероятная.

☞ He said she may ⇒ MIGHT learn English ⇒ Он сказал, что она, наверное, выучила английский.

Если мы про разрешение, то оставляем неизменным.

☞ He said she may ⇒ MAY learn English ⇒ Он сказал, что ей можно выучить английский.

Указательные местоимения и обстоятельства места и времени

Вослед глаголам следует двигать и всё, что имеет отношение ко времени и месту действия. Вот вам ещё одна полезная картинка.

19 Sequence of Tenses - 6

Возьмём наше предложение и немного его изменим:

☞ I will study English on this book here tomorrow ⇒ Завтра я буду здесь заниматься английским по этой книге.

Теперь перекинем всё что можно в прошлое:

☞ He said he WOULD study on THAT book THERE THE FOLLOWING DAY ⇒ Он сказал, что завтра будет здесь заниматься по этой книге.

***

В чём глубинный смысл таких перемещений? В том, что спикер мысленно становится на место автора высказывания. Или себя самого, но в прошлом.

19 Sequence of Tenses - 7

Be in one's shoes − на ч-л месте, в ч-л шкуре

Собеседник должен представить себя в той ситуации, когда всё происходило.

Это в идеале. Но случается всякое. Например, такое, когда Backshift можно не производить. О таких случаях – в следующий раз.

***

На этом и закончим выпуск. Надеюсь, не сильно вас загрузил. И постарайтесь разобраться в этой теме, потому что потом будет сложнее въехать.

До скорых встреч!

19 Sequence of Tenses - 8

 

See you anon,

Your English Expert,

Ilya Manyshin