Иностранные языки
в Москве
Бесплатно по России 8 495 649-69-44

Инфинитив в английском языке The Infinitive

ИНФИНИТИВ в английском языке (The Infinitive)

В любом языке есть глагол – это нормально. А у глагола есть начальная форма. Это то, что вы видите в словаре.

Её ещё называют неличной, потому что отсутствуют категории лица и числа. Если проще, то неличная форма глагола не зависит от подлежащего или глагола перед собой. Она неизменна.

Итак, неличная или начальная форма – это и есть инфинитив. Так как же он выглядит? 

1Look.jpg

Если у русского глагола имеется суффикс -ть или -ти – знайте: перед вами инфинитив. Например: ходи-ТЬ, ид-ТИ.

В английском же опознавателем служит похожая штука – частица «to». В состав глагола она не входит и стоит перед ним, а не в конце. Например: TO go.

В предложении инфинитив выглядит так:

☞ I want TO GO ⇒ Я хочу пойТИ.

На этом заканчивается уровень Elementary. Кто хочет дальше и больше, да продолжит чтение!

2Reading.jpg

BARE INFINITIVE

Как только вы знакомитесь с первыми модальными глаголами (can, may, must), автоматом узнаёте, что после них идёт глагол без частицы "to". Так вот он и называется «bare» – голый.

☞ I can PLAY ⇒ Я умею играть.

☞ I must PLAY ⇒ Я должен играть.

3Guitar.jpg

Но модальностью не ограничивается сфера употребления Bare Infinitive. После определённых побудителей действия частица «to» также отсутствует.

☞ You MAKE me LAUGH ⇒ Ты заставляешь меня смеяться. («Make» – побудитель, «laugh» – голый инфинитив)

☞ I LET him GO ⇒ Я его отпустил. («Let» – побудитель, «go» – голый инфинитив)

4Frog.jpg

Но и это не всё. 

В английском есть такая штука, как Complex Object – сложное дополнение. Сложное – это оно в русском:

«Я слышал, что он ругался»

В этом предложении условный объект (object) – это «он». А «сложность» заключается в том, что всё предложение является сложноподчинённым.

Так вот, в английском всё проще. После глаголов чувственного восприятия (hear, see, feel etc.) используются снова наши «голые» друзья-глаголы.

☞ I heard HIM SWEAR ⇒ Я слышал, что он ругался.

«Him» – уже не условный, а самый настоящий английский object. Ну а «swear» – Bare Infinitive.

5Swear.jpg 

Для полноты картины вспомним и про эмоционально-риторические вопросы, начинающиеся со слова «why». Вспомнили? На всякий случай, повторим.

☞ Why DO that? ⇒ Зачем это делать?

☞ Why not GO there? ⇒ Почему бы туда не сходить?

6Toilets.jpg

После "do" в выражениях типа "all I did was" и "what I do is" можно тоже "to" не ставить – тут по желанию.

☞ All I DID was (to) DRINK a bottle of beer ⇒ Всё что я сделал – это выпил бутылку пива.

☞ What a fire-door DOES is (to) DELAY the spread of a fire ⇒ Всё, что делает огнезащитная дверь – это предотвращает распространение огня.

***

Это мы в сторону упрощения пошли, отобрав у инфинитива «to». И дошли до уровня Intermediate. А теперь отправимся дальше – вперёд и вверх! Upper-Intermediate ждёт нас!

7Welcome.jpg

***

У любого нормального глагола есть время – Tense. Так его будем называть по-русски – тенс, потому что это не реальное время, а грамматическое.

У любого нормального глагола есть и оттенки тенса – нюансы, дополнительные значения. Их называют Aspects – аспекты. Их два с половиной: Perfect (завершённый), Progressive (длительный) и их комбинация – Perfect Progressive. Ну, и Indefinite до кучи, чего уж там.

Так вот. У инфинитива нет времени, то есть тенса. Но всегда есть один из аспектов. Вот как это выглядит.

8Inf.jpg

Прежде чем перейти к примерам, напомню и про категории Active-Passive (русский страдательный залог). Ну, это когда или ты совершаешь действие, или над тобой.

А теперь наглядно.

☞ I like TO READ ⇒ Я люблю читать. (В принципе; Indefinite Aspect, Active)

☞ I like TO BE READ ⇒ Я люблю, когда мне читают. (Indefinite Aspect, Passive)

☞ I like to BE READING nights ⇒ Люблю читать по ночам. (Люблю сам процесс; Progressive Aspect, Active) 

☞ like TO BE BEING READ nights ⇒ Люблю, когда мне читают по ночам. (Progressive Aspect, Passive. Форма очень редкая)

☞ I'm happy TO HAVE READ the book ⇒ Я так счастлив, что прочитал эту книгу. (Действие завершено; Perfect Aspect, Active) 

☞ I'm happy TO HAVE BEEN READ the book ⇒ Я счастлив, что мне прочитали эту книгу. (Perfect Aspect, Passive)

☞ I'm happy TO HAVE BEEN READING this book to you then ⇒ Я счастлив, что читал тебе эту книгу тогда. (Период времени до произнесения фразы; Perfect Progressive Aspect, Active)

☞ I'm happy TO HAVE BEEN BEING READ this book then ⇒ Я счастлив, что мне читали эту книгу по ночам. (Perfect Progressive Aspect, Passive. Форма очень редкая)

9Tree.jpg

Это мы всё про положительные инфинитивы говорили. Но есть же ещё и отрицательные. Чтобы добиться такого превращения, необходимо "not" поставить "to" или перед самим Bare Infinitive.

☞ Try NOT to be late ⇒ Постарайся не опаздывать.

☞ It was silly of you NOT to have turned off the kettle ⇒ Глупо было не выключить чайник. 

☞ He canNOT be working right now ⇒ Не может быть, чтобы он сейчас работал.

Иногда можно увидеть "not" между "to" и глаголом. 

☞ He seemed to NOT be attending ⇒ Казалось, что он не слушает.

10Pods.jpg{

Но такой вариант редок, хоть и допустим. И вот почему.

Есть такое понятие, как Split Infinitive - разъединённый инфинитив. Это когда между "to" и самим глаголом что-нибудь вклинивается. Например, наречие или... как раз частица "not".

☞ To BOLDLY go where no man has gone before ⇒ Смело идти туда, где никто никогда не был. ("Boldly" расщепило "to go")

Традиционно считается, что разъединять инфинитивы нельзя, потому что в латыни так не делали. К слову, там физически нельзя было что-то изобрести, потому что инфинитив писали в одно слово, как у нас в русском. Но сегодня правило немного прогнулось, и при желании можно расщеплять для обращения внимания.

***

Итак, мы перечислили и очень коротко объяснили, что такое английский инфинитив, какие у него бывают виды и формы. Каждый пункт требует отдельного и детального разбора. Так что мы ещё не раз вернёмся к этой теме.